Một lúc sau, cánh của to lớn được mở ra và một người đàn ông mặc đồ dân sự bước vào, mang theo một hộp đen trên đấy có một cặp kính.
Eddie Maltz nói:
- Chờ một phút. Không ai được phép vào…
- Được thôi! – Mary nói. – Chúng ta có một vấn đề và người này sẽ giải quyết – Nàng nhìn lên người mới đến. – Yêu cầu cứ thi hành!
- Đúng. Tôi muốn mọi người ở nguyên tại chỗ!
Trước lúc cả nhóm quan sát, ông ta bước đến chỗ Mike Slade và đưa chiếc hộp gần ông ta. Cây kim trên mặt kính vẫn ở số không. Người đàn ông di chuyển dến chỗ Patricia Hatfield. Cây kim vẫn đứng im. Kế tiếp là Eddie Maltz, rồi đến Jerry Davis và và Lucas Janklow. Người đàn ông đến chỗ David Victor và cuối cùng đến chỗ đại tá Kinney, nhưng cây kim vẫn không di chuyển. Người duy nhất còn lại là Mary. Khi ông ta tiến đến gấn nàng, cây kim bắt đầu nhảy loạn xạ.
Mike Slade nói, “Quỷ quái thật…” ông ta đứng dậy và đi đến chỗ Mary.
- Ông có chắc không? – Mike hạch hỏi người dân sự.
- Hãy nói chuyện với chiếc máy. – Người đàn ông nói. Mary đứng dậy bối rối.
- Bà có phiền nếu chúng ta huỷ bỏ phiên họp này không? – Mike hỏi.
Mary quay lại những người khác:
- Bây giờ họp xong rồi đấy, cám ơn các ông.
Mike Slade bảo chuyên viên kỹ thuật.
- Ông ở lại.
Kihi những người kia đã rời khỏi phòng. Mike hỏi.
- Ông có thể xác định máy nghe lén ở đâu không?
“Chắc được” Ngùời đàn ông từ từ đặt chiếc hộp
đen xuống. cách người Mary vài inches. Lúc (lưa nó
đến gần chân nàng hơn, mặt kính bắt đầu nhảy
nhanh hơn.
Người dân sự đứng thẳng dậy. “Giầy của bà đấv”
Mike Slade bảo – uỷ quái thật… – ông ta đứng dậy và đi đến chỗ Mary.
- Ông có chắc không – Mike hạch hỏi người dân sự Mặt kính đang di chuyển điên loạn.
- Hãy nói chuyện với chiếc máy – Người đàn ông nói. Mary đứng dậy bối rốl.
- Bà có phiền nếu chúng ta hủy bo phiên họp này không? – Mike hỏi.
- ary quay lại nhùng người kai. – Bây giờ họp xong rồi đấy, cám ơn các ông!
- Chắc được! – Người đàn ông từ từ đặt chiếc hộp đen xuống cách người Mary vài inches. Lúc đưa nó đến gần chân nàng hơn mặt kính bắt đầu nhích nhanh hơn.
Người dân sự đắng thẳng dậy.
- Giầy của bà đấy!
Mary trố mắt nhìn ông ta hoài nghi.
- Ông lầm rồi, tôi đã mua đôi giầy này tại Washington đấy!
Mike bảo:
- Xin bà cảm phiền cởi nó ra đi!
- Tôi…
Việc này thật buồn cười. Chiếc máy có lẽ điên đấy. Hoặc có người nào đấy tìm cách dựng chuyện cho nàng. Đây có lẽ là cách trừ khử nàng của Mike Slade đấy. Ông ta sẽ báo cáo về Washington rằng nàng đã bị bắt quả tang đang do thám và cho kẻ địch tin tức. Mà thôi, ông ta sẽ chẳng thành công đâu.
Nàng bước ra khỏi đôi giầy, nhặt chúng lên và thả vào tay Mike.
- Đây này – nàng giận dữ nói.
Ông ta lật chúng lại quan sát.
- Đây có phải là một chiếc đế giầy mới không?
- Không, đấy… – Và rồi nàng nhớ lại. “Carmen, xin bà vui lòng mang cái này đến thợ giầy chữa lại giùm!”
Mike mở toang đế giày. Bên trong là một chiếc máy thu băng tí hon.
- Chúng ta tìm ra tên gián điệp của chúng ta rồi đấy – Mike lạnh lùng nói. Ông ta nhìn lên
- Bà ráp chiếc đế này ở đâu?
- Tôi… Tôi không biết. Tôi đã nhờ một người hầu lo giùm!
- Tuyệt – ông ta chua chát nói. – Trong tương lai, tất cả chúng tôi sẽ cảm kích, thưa bà Đại sứ, nếu bà để cho bí thư của bà làm những việc như thế!
***
Có một công điện cho Mary.
“Uỷ ban ngoại giao Thượng viện đồng ý cho Tumani vay như bà yêu cầu. Mai sẽ loan báo.
Chúc mừng.
Stanton Rogers”.
Mike đọc công điện:
- Tin tốt đấy. Negulesco sẽ khoái đấy!
Mary biết ngay Negulesco, Bộ trưởng Tài chánh Rumani đang yếu thế. Điều này sẽ làm cho ông ta trở thành một người hùng đối với Ionescu.
- Ngày mai họ mới loan tin – Mary nói. Nàng ngồi đấy, chìm sâu trong suy nghĩ.
- Tôi muốn ông dàn xếp cho tôi một cuộc hẹn với Neguleseo sáng nay!
- Bà muốn tôi cùng đi không?
- Không. Tôi sẽ tự làm việc này một mình!
Hai giờ sau Mary ngồi trong văn phòng của Bộ trưởng Tài chánh Rumani. Ông ta tươi cười.
- Vậy là bà có tin lành cho chúng tôi chứ?
- Tôi e rằng không – Mary lên tiếng một cách hối tiếc. Nàng nhìn nụ cười ông ta tàn dần.
- Thế nào? Tôi hiểu rằng món tiền vay – bà nói sao nào – còn trong bao à?
Mary thở dài:
- Tôi hiểu rằng như thế, thưa ngài Bộ trưởng!
- Việc gì đã xảy ra? Điều gì sai? – Khuôn mặt của ông ta bỗng xám xịt.
Mary nhún vai.
- Tôi không biết!
- Tôi đã hứa với chủ tịch chúng tôi… – ông ta dừng lại vì hàm ý của nguồn tin làm ông ta xúc động. Ông ta nhìn Mary và nói bằng một giọng khản đặc – Chủ tịch Ionescu sẽ không thích điều này. Bà không thể làm gì được à?
Mary chân thành bảo:
- Tôi cũng tuyệt vọng như ngài vậy, thưa ngài Bộ trưởng. Cuộc bỏ phiếu đang diễn tiến tốt đẹp cho đến lúc một nghị sĩ được biết rằng một nhóm người thuộc giáo hội Rumani muốn đi viếng Utah bị từ chối chiếu khán. Thượng nghị sĩ này có nhiều vợ và ông ta rất tức giận!
Tải Wattpad - Kho Truyện Hay Cho Máy Android Phần mềm đã và đang được cập nhật rất nhiều thể loại truyện hay nhất hiện nay, hãy tải và cảm nhận nha Tải Về Máy |