- Một nhóm người của giáo hội? – Giọng của Negulesco đã lên đến một bát độ. – Bà muốn nói rằng món tiền vay bị bỏ phiếu chống vì một…
- Đấy là theo sự hiểu biết của tôi thôi!
- Nhưng thưa bà Đại sứ, Rumani ủng hộ cho giáo hội mà. Ở đây, họ rất được tự do đấy. – Bấy giờ ông ta lảm nhảm – Chúng tôi tôi có cảm tình với các nhà thờ đấy!
Negulesco di chuyển đến chiếc ghế cạnh Mary
- Thưa bà Đại sứ – nếu tôi có thể dàn xếp cho nhóm này đi thăm quốc gia của bà, bà có nghĩ rằng Uỷ ban tài chánh Thượng viện sẽ chấp thuận món tiền này không?
Mary nhìn thẳng vào mắt ông ta:
- Thưa Bộ trưởng Negulesco, tôi có thể bảo đảm điều ấy. Nhưng tôi phải biết rõ điều ấy vào chiều nay?
Mary ngồi ở bàn giấy đợi điện thoại và lúc 2 giờ 30, Negulesco gọi:
- Thưa bà Đại sứ – tôi có tin hay! Nhóm người của giáo hội được tự do đi bất cứ lúc nào! Bây giờ bà có tin tức nào hay cho tôi không?
Mary đợi một tiếng đồng hồ rồi gọi lại ông ta.
- Tôi vừa nhận được một công điện của Bộ Ngoại giao chúng tôi. Món tiền vay của ngài đã được chấp thuận.
Chương 23:
Mary không thể xoá được trong đầu hình ảnh của bác sĩ Louis Desforges. Ông ta đã cứu mạng cho nàng và rồi biến đi. Nàng vui vì lại tìm ra ông ta. Do một ngẫu hứng, Mary đến cửa hiệu Dollar Mỹ và mua một chiết chén bạc đẹp cho vị bác sĩ rồi gởi nó đến Toà đại sứ Pháp. Đấy là một cử chỉ khá đủ cho việc ông đã làm.
Chiều ấy, Dorothy nói:
- Có bác sĩ Desforges trên điện thoại. Bà muốn nói chuyện với ông ấy không?
Mary mỉm cười.
- Vâng – Nàng nhấc điện thoại lên – Chào ông!
- Chào bà Đại sứ – Câu ấy nghe rất vui trong giọng Pháp của ông. – Tôi gọi để cám ơn bà vì món quà đầy ý tứ của bà. Tôi cam đoan với bà rằng điều ấy chẳng cần thiết đâu. Tôi vui vì tôi có thể giúp đỡ được chút đỉnh!
- Nó còn hơn điều giúp đỡ chút đỉnh đấy – Mary bảo ông. -Tôi ước gì có cách nào để tôi thực sự bày tỏ lòng cảm kích của tôi đấy!
Ngừng lại một tí.
- Bà có muốn… – ông ta dừng lại.
- Vâng! – Mary thúc giục.
- Thực ra chẳng có gì cả – Giọng ông ta bỗng trở nên nhút nhát.
- Xin vui lòng cứ nói đi!
- Tốt lắm – Có một tiếng cười căng thẳng. – Tôi đang tự hỏi không biết bà có thích ăn tôi với tôi và một ngày nào không? Nhưng tôi biết bà phải bận việc như thế nào và…
- Tôi sẽ thích mà – Mary nói nhanh.
- Thật à?
Nàng có thể nghe được vẻ hài lòng trong giọng nói của ông “Thật à!”
- Bà biết nhà hàng Taru không?
Mary đã đến đấy hai lần.
- Không!
- À tuyệt. Vậy thì tôi sẽ được hân hạnh chỉ nó cho bà. Có lẽ bà không rảnh tối thứ bảy?
- Tuyệt – Tôi phải dự một buổi tiệc cốc-tai lúc 6 giờ, nhưng chúng ta có thể ăn tối sau đấy.
- Tuyệt. Tôi hiểu rằng bà có hai đứa con nhỏ. Bà có thích mang chúng nó theo không?
- Cám ơn ông, nhưng chúng nó bận vào tối thứ bảy!
Nàng tự hỏi không biết tại sao nàng đã nói dối.
***
Bữa tiệc cốc-tai được tổ chức tại Toà đại sứ Thuỵ Sĩ. Rõ ràng đấy là bữa tiệc hạng A vì chủ tịch Alexandros Ionescu cũng đến đấy.
Khi ông ta trông thấy Mary, ông ta bước lại với nàng.
- Chào bà Đại sứ! – ông ta cầm tay nàng và giữ nó lại lâu hơn tới mức cần thiết. – Tôi muốn cho bà biết tôi hài lòng như thế nào vì quốc gia của bà đã chấp thuận cho chúng tôi số tiền vay mà chúng tôi đã yêu cầu.
- Và chúng tôi rất hài lòng vì ngài đã chấp thuận cho nhóm người của giáo hội đi viếng Hoa Kỳ, thưa ngài!
Ông ta vẫy tay một cách hời hợt.
- Người Rumani không phải là tù nhân. Bất cứ ai cũng được tự do đi lại tuỳ ý. Quốc gia chúng tôi tiêu biểu cho công bằng xã hội và tự do dân chủ.
Mary nghĩ đến những hàng người dài nối đuôi nhau đợi mua thức ăn hiếm hoi và đám người ở sân bay và những người tỵ nạn tuyệt vọng để đi khỏi nước.
- Tất cả quyền hành tại Rumani thuộc về dân.
Có những người Gulag tại Rumani mà chúng ta không được phép nhìn thấy.
Mary nói:
- Bằng tất cả sự kính trọng, thưa chủ tịch, có hàng trăm người có lẽ hàng nghìn người Do Thái đang tìm cách rời Rumani. Chính quyền của ngài sẽ không cấp cho họ chiếu khán,
Ông ta cau mày.
- Những kẻ bất đồng ý kiến. Các kẻ gây rối. Chúng tôi đang cho thế giới một ân huệ bằng cách giữ họ lại đây để canh chừng họ!
- Thưa chủ tịch…!
- Chúng tôi có một chính sách khoan hồng đối với người Do Thái hơn bất cứ quốc gia Đông Âu nào khác. Năm 1967, trong cuộc chiến tranh Ả-rập-Israel, Liên Xô và các quốc gia khối Đông Âu trừ Rumani, đã cắt đứt ngoại giao với Israel.
- Tôi biết, thưa chủ tịch, nhưng vẫn còn có…
- Bà đã nếm thử trứng cá muối chưa? Beluga tươi đấy!
***
Bác sĩ Louis Desforges đã đề nghị đưa Mary đi, nhưng nàng đã thu xếp để Florian đưa nàng đến nhà hàng Taru. Nàng điện thoại trước để báo cho bác sĩ Desforges rằng nàng sẽ đến trễ ít phút.
Tải Wattpad - Kho Truyện Hay Cho Máy Android Phần mềm đã và đang được cập nhật rất nhiều thể loại truyện hay nhất hiện nay, hãy tải và cảm nhận nha Tải Về Máy |